Quantcast
Channel: Блог-платформа Your Vision
Viewing all articles
Browse latest Browse all 18101

Интервью со Светланой Захаровой

$
0
0
 

Светлана Захарова - Народная Артистка России, Прима-балерина Большого Театра России, Этуаль Театра Ла Скала (Милан), Прима-балерина Национального Театра Токио.

 

Для меня поход в театр это праздник, люди наряжаются, выгуливают свои украшения.

Светлана Захарова

 

Вам не кажется, что цены для ценителей балета, несколько неподъемны?

Светлана: я с вами согласна в большом театре заоблачные цены,  но если есть спрос, билеты продаются и залы полные.

А залы полные?

Светлана: В большом театре залы полные.

Первый раз вы вышли на сцену и станцевали в спектакле Жизель в 17  лет, что произошло с того момента, как изменилась Жизель в вашем исполнении с тех пор?

Светлана: Действительно, впервые я вышла в партии Жизель, когда мне было 17 лет, я еще  не полный сезон проработала еще Мариинском театре и мне доверили такую большую роль. Тогда я многого не понимала и мой репетитор Ольга Николаевна  подробно рассказывала каждый взгляд, каждый шаг, что я должна чувствовать. Я была совсем юной и многих эмоций на тот момент я не пережила. С возрастом,  со сценическим и жизненным опытом  эта партия  обрастала разными красками.

Жизель в исполнении Светланы Захаровой

Каждый спектакль  не похож на предыдущий. И какой будет следующий,никогда не знаешь. Когда выходишь на сцену - это словно впервые, не знаешь, что в этот момент почувствуешь, партии эмоциональные. Очень многое зависит от партнеров, от обстановки, от настроения.

У  меня было три разных этапа в  жизни Жизель. Начало, когда мне было 17 лет, тогда это было уникально, впервые юная балерина в таком возрасте танцует в спектакле. Спектакль тогда прошел блестяще и были хорошие рецензии. Потом я стала танцевать по всему миру и начала находить что-то новое. Сейчас уже другой этап, когда я уже сформировавшаяся балерина очень многие эмоции в своей жизни я пережила и счастье, и разочарование, ничего не нужно придумывать. Сегодня уже очень другая Жизель.

Чем отличаются русские партнеры от иностранных?

Светлана: Все зависит от артиста, не обязательно русский он или француз. Для балерины очень важны руки партнера, чтобы все делал правильно, чтобы вовремя подхватил. Невидимая нить все время присутствует между партнерами,  это какое-то необъяснимое чувство. Большую роль играет количество репетиций.

Для меня очень важно, чтобы был очень внимательный партнер и готов был со мной очень много работать.

Жизель в исполнении Светланы Захаровой

Вы первый раз в Алматы? Если да,  понравился ли вам наш город?

Светлана: Я впервые в Казахстане, в вашем прекрасном городе, долго  мы вели переговоры, к сожаленью такой плотный график и раньше я просто не могла. Я  с удовольствием, если есть возможность, приезжаю в страны СНГ.

Что заставляет вас балерину такого высочайшего класса заниматься политикой?

Светлана: Что касается политики, я была депутатом, сейчас нет. У меня родилась дочка, моей дочке  1 год и 8 месяцев. И когда это счастье случилось, я поняла  для меня сегодня счастье это моя дочка и танец. Поэтому политика ушла. Мне было очень интересно. Это закалило мой характер. Сейчас я полностью отдана своей семье и искусству.

Как удается совместить творчество балерины и мамы?

Светлана: Сейчас стала обращать внимание, что читаю очень много интервью актрис, певиц, женщин, которые тоже стали мамами, и  я поняла, что не только я чувствую, но и очень многие, что мир открывается совершенно под другим взглядом, появляются другие интересы. То, что раньше как-то раздражало- какие-то мелочи, которые цепляли- сейчас это все воспринимается иначе, на другом  уровне. Даже танец после перерыва чувствуешь по-другому. Никогда не могла себе представить, что такое может со мной случится. Мне казалось, что я все могу, что я уже все, но после рождения дочки открылся какой-то новый этап.

Бывает ли такое, что вас боятся - партнеры, дирижёры?

Светлана: Когда ты в первый раз знакомишься с человеком, какая то неловкость присутствует, потом все становится понятным. Я требовательный партнер, но нахожу общий язык со всеми. Я стараюсь танцевать с людьми с которыми мне приятно работать.

Есть какие то вещи-талисманы, без которых вы не поедите на гастроли - платье, украшение?

Светлана: Я человек верующий и всегда беру с собой свои иконы. Были случаи, когда я забывала их и у меня была паника.

Стать балериной ваша детская мечта?

Светлана: Не моя, моей мамы.

Чтобы вы посоветовали начинающим балеринам?

Светлана: Нужно очень многое преодолевать. Мне всегда очень везло на педагогов, это люди, которые сделали меня примой, я всегда была очень внимательной ученицей.

Прежде всего, я хочу пожелать, что бы девочки и мальчики были очень внимательны, слушали своих педагогов. Даже будучи звездой с мировым именем, когда я приезжаю в любой театр  я прошу, чтобы на репетициях присутствовал репетитор, потому что наша профессия нуждается во взгляде со стороны. На протяжении всей карьеры приходится бороться с усталостью, ленью. Мы обычные люди, мы тоже хотим, и отдыхать и спать и покушать вкусно.

Сегодня это моя жизнь и я не чувствую, что я чего то была лишена в детстве или сейчас.

 

Viewing all articles
Browse latest Browse all 18101

Trending Articles