Quantcast
Channel: Блог-платформа Your Vision
Viewing all articles
Browse latest Browse all 18101

. «Сердце мое, Астана»

$
0
0

Наконец, у нас появился качественный имиджевый казахстанский кинопродукт. И название, и содержание фильма соответствует поставленным задачам – показать современную страну, с красивой столицей, с потрясающе красивыми - и внешне, и духовно – молодыми людьми. Где-то это мечта, где-то правда, но в целом – и картинка, и слоганы как в рекламе: «Казахстан», «Право на счастье», «Вера в чудеса», «Столица», «Молодые люди», «Неограниченные возможности» и т.д. Слоганы, правда, присутствуют только на рекламном диске, но  узнаваемы они и в самом фильме.

Фильм состоит из  десяти новелл, продолжительность каждой по 10 минут. Продюсер фильма – Егор Михалков-Кончаловский, главные творцы – девять молодых казахстанских режиссера плюс сам Егор Кончаловский. Самые сильные новеллы – первая и последняя (десятая).

Первая – «Часы» реж. Алексея Голубева, завязана на истории. Простое драматургическое решение: два названных брата – казах и русский – разлученные войной, встречаются уже стариками в Астане, и узнают друг друга, потому что когда-то мать подарила им одинаковые часы. В десятиминутной короткометражке не может быть сложного сценарного решения, все должно быть просто. И здесь срабатывают именно рекламные ходы: была голая степь – вырос большой город, был город - место ссылки – стал столицей новой страны, и главная тема – дружба народов - решена чисто, просто, эмоционально и убедительно. Понятно, что опять-таки, как в хорошей рекламе, достигается это высококачественным изображением, хорошей актерской игрой, классной музыкой и динамичным монтажем. Первая новелла делает главное – она располагает зрителей и фильм хочется смотреть дальше.

Все новеллы так подробно пересказывать не буду. Скажу одно – единая съемочная группа и продюсер-режиссер придали фильму цельность и обеспечили общий хороший профессиональный уровень. Какие-то новеллы могут нравиться, какие-то нет, но в целом видно, что проделана огромная работа, прежде всего на уровне идеи. А идея была показать современный космополитичный открытый город.

Я даже вздрогнула, когда в  новелле «Завещание» Фархада Шарипова стюардесса произнесла: «Наш самолет выполняет рейс «Нью-Йорк - Астана». «Нет же такого рейса», - подумала я, - «Пока нет». А в новелле «Он-лайн» Айдара Баталова и Алексея Голубева вообще Астана показана в параллель с Нью-Йорком. И дело не в том, что сопоставимы эти города или нет, однако все, как известно, происходит в нашем мозгу. Если авторы посчитали, что их можно сопоставить, значит, так тому и быть. Но это, действительно, круто, когда Бруклинский мост ставится в параллель с мостом над Ишимом. А главное выбор герои делают все-таки в сторону Астаны. И дело тут ни в каком-то искусственном патриотизме. В реальной жизни масса наших ребят, проучившихся за рубежом, возвращается домой с желанием быть полезными обществу и преобразить нашу страну.

Космополитичный контекст присутствует и в новелле «Легионер» Рустема Абдрашева. У успешного хоккеиста-легионера, который по происхождения наполовину казах, наполовину канадский француз, заканчивается казахстанский контракт, и он должен уехать. Он надеется, что его любимая девушка-казашка уедет вместе с ним, но она не согласна уезжать, и, в конце концов, остается он. Вы скажите – «Это из области фантастики». Возможно, а вы знаете иные методы формирования патриотизма?

Вообще надо сказать, что имидж современного молодого казахстанца в 1990-е годы сформировала именно реклама. Помните ролики «Казкоммерцбанка», «Астана-моторс» и т.д. – молодой, хорошо зарабатывающий парень, который ездит на машине, красивая, умная девушка, которая рядом с ним. Прошло десять лет, и во многом реклама стала реальностью. Как много споров и разговоров было вокруг фильма «Степной экспресс» - о том, что девушку-казашку увозит француз и т.д. И вот новелла, в которой парень-француз остается из-за девушки-казашки. Конечно, фильм о любви, но не только о ней…

На пресс-конференции Егор Кончаловский сказал: «Жанр фильма – романтическая мелодрама. Астана - город, в котором живут в основном молодые люди, которые, естественно, влюбляются и любят».  Из десяти новелл шесть о влюбленных парах – «Дарина» Джулии Гани, «Сюрприз» Эли Гильман, «Сердце» Сергея Дебижева, «Квест» Жасулана Пошанова и уже упомянутые «Он-лайн» и «Легионер».  Можно сказать, что и новелла Егора Кончаловского «Бека» тоже о любви,  только «влюбленные» - маленькие дети. Какие-то истории рассказаны лучше, какие-то хуже, но в целом создана целая галерея образов – от детей до стариков.

Стильной получилась новелла «Дарина» Джулии Гани, которая напомнила одну из трех новелл в фильме «Вавилон» Алехандро Гонсалеса Иньярриту тем, что главная героиня, как и в американском фильме – глухонемая, но обучившаяся говорить. То есть это новелла не столько о любви, сколько об одиночестве. В новаелле звездный состав – Бибигуль Суиншалина, Санжар Мадиев.

Но все же больше всего мне понравилась новелла «Наргиз» Рашида Сулейменова. Не случайно она поставлена в конец, как самая ударная. Очень сложно, рассказывая такую ура-патриотическую историю, и не скатиться в дидактику. Но на это и есть мастерство режиссера. Видимо, здесь сказывается опыт клипмейкера – делать все коротко и точно. Девочка лет двенадцати, которую зовут Наргиз. получает приглашение поехать в Астану, потому что она стала победительницей в конкурсе на лучшее стихотворение. Отец не отпускает ее из аула, не только потому что Астана далеко, но, будучи оралманом, он считает, что не дело девочки думать о карьере поэта. Но тут он видит по телевизору как Президент страны по телевизору зачитывает стихи Наргиз. После этого отец меняет свое решение. Последний кадр – быстро едущий комбайн с Наргиз, которым она сама научилась управлять. Она едет сначала на железнодорожную станцию, а потом в Астану. Что понравилось в этой новелле?

- Умение работать с визуальными кодами: комбайн-целина-новое поколение.

- Отлично подобранные актеры – Алдабек Шалбаев, Ерболат Оспанкулов, да и сама девочка – Жанель Аликова – играют просто потрясающие.

Это одна из немногих новелл, снятых на казахском языке, поэтому совершенно иначе звучат стихи, и смысл их считывается иначе.

И потом, именно в этой новелле удалось передать удивительную энергетику созидания казахского народа, и девочка смотрится не просто как девочка, а как будущее нации. В этом плане первая и последняя новелла кольцуют весь фильм – прошлое, настоящее и будущее.

Если из десяти новелл пять, то есть половина, удались, а остальные – не раздражают, это очень хороший результат. В таких сборниках никогда не бывает так, чтобы все новеллы были блестящими. И все же главное достижение фильма, что здесь показан другой Казахстан – современный, модный, вписанный в мировой контекст. И такие фильмы нужны.

Особенно я ощутила это после того, как в Берлине посмотрела немецко-российский фильм «Байконур» Файта Хельмера. Вот уж где все наоборот – казахи не современные, не образованные, не космополитичные, а грязные, немытые и отсталые от цивилизации. Но это уже тема отдельного разговора.

   


Viewing all articles
Browse latest Browse all 18101

Trending Articles